原創翻譯:龍騰網 http://www.ternionm.com 翻譯:squart 轉載請注明出處



Chinese nurses heading to Wuhan are shaving their heads to help them fight the coronavirus epidemic more effectively.

前往武漢的中國護士正在剃光頭發,以幫助他們更有效地抗擊冠狀病毒疫情。

Having no hair achieves a few things: it prevents the infection from spreading via exposed hair, and also makes it easier to put on and take off protective gear.
Time pressure for medical staff in Wuhan is extreme, and saving even a few minutes a day is seen as worthwhile.
Extreme measures being taken include wearing adult diapers instead of taking bathroom breaks.
·
沒有頭發有以下幾點好處:
它可以防止病毒通過暴露的頭發傳播,還可以讓人們更容易地穿上和脫下防護裝備。
武漢市醫務人員的時間壓力非常大,每天節省幾分鐘也是值得的。
他們正在采取的其他極端措施包括穿著成人尿布,而不是上廁所。